4.
Quanto t'innamori, disse mia sorella,
è come essere colpiti da un fulmine.
Parlava augurandoselo,
per attirare l'attenzione del fulmine.
Le ricordai che stava ripetendo esattamente
la formula di nostra madre, che lei e io
avevamo discusso da piccole, perché tutte e due sentivamo
che quello che vedevamo negli adulti
erano gli effetti non di un fulmine
ma della sedia elettrica.
4.
When you fall in love, my sister said,
it's like being struck by lightning.
I reminded her that she was repeating exactly
our mother's formula, which she and I
had discussed in childhood, because we both felt
that what we were looking at in the adults
were the effects not of lightning
but of the electric chair.
______________
Louise Glück, da Prism, in Averno, Il Saggiatore, Milano 2020 (traduzione di Massimo Bacigalupo).
Nessun commento:
Posta un commento